Poetka a prekladateľka, Jitka Rožňová, v šurianskej knižnici

    Ako tretiačka na základnej škole napísala prvú krátku básničku a v súčasnosti sa venuje tvorbe poézie a prekladaniu. Preklady významného maďarského  autora, rodáka z Košíc, Sándora Máraia, ale aj mnohé iné majú možnosť spoznávať  čitatelia vďaka prekladom PhDr. Jitky Rožňovej. Bola hosťom v šurianskej knižnici  15. marca 2022. Študenti gymnázia  sa dozvedeli, aké náročné, ale niekedy aj zábavné môže prekladanie textov byť. Prekladá romány, poviedky, básne, ale rozprávky pre deti. Práve rozprávky sú obľúbeným literárnym druhom  Jitky Rožňovej.  Séria bratislavských rozprávok, kde sú deťom predstavované významné historické  osobnosti Bratislavy formou príbehov, ktoré prekladala, je u čitateľov veľmi úspešná a obľúbená. Študentov  zaujala prekladom  biografie politika M. Gorbačova, ktorá je doplnená kjuartkódom rozširujúcim  čítanie  napríklad o nahrávky rozhovorov. Veľkým ocenením prekladateľskej práce Jitky Rožňovej bolo prijatie u maďarského prezidenta Jánosa Ádera, ktorého sa zúčastnila ako jediná zo Slovenska. Keďže pracuje ako docentka na katedre žurnalistiky  FF UKF v Nitre, gymnazistom priblížila aj túto časť svojej práce. Jitka Rožňová sa zaujímala, či niektorý z prítomných sa venuje písaniu, literárnej tvorbe a snažila sa ich povzbudiť, podporiť, aby v tejto činnosti pokračovali a bola ochotná im pomáhať a usmerňovať.

   Podujatie z verejných  zdrojov  podporil Fond na podporu umenia.

JK

Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp
Share on email
Email

Ďalšie