Ako tretiačka na základnej škole napísala prvú krátku básničku a v súčasnosti sa venuje tvorbe poézie a prekladaniu. Preklady významného maďarského autora, rodáka z Košíc, Sándora Máraia, ale aj mnohé iné majú možnosť spoznávať čitatelia vďaka prekladom PhDr. Jitky Rožňovej. Bola hosťom v šurianskej knižnici 15. marca 2022. Študenti gymnázia sa dozvedeli, aké náročné, ale niekedy aj zábavné môže prekladanie textov byť. Prekladá romány, poviedky, básne, ale rozprávky pre deti. Práve rozprávky sú obľúbeným literárnym druhom Jitky Rožňovej. Séria bratislavských rozprávok, kde sú deťom predstavované významné historické osobnosti Bratislavy formou príbehov, ktoré prekladala, je u čitateľov veľmi úspešná a obľúbená. Študentov zaujala prekladom biografie politika M. Gorbačova, ktorá je doplnená kjuartkódom rozširujúcim čítanie napríklad o nahrávky rozhovorov. Veľkým ocenením prekladateľskej práce Jitky Rožňovej bolo prijatie u maďarského prezidenta Jánosa Ádera, ktorého sa zúčastnila ako jediná zo Slovenska. Keďže pracuje ako docentka na katedre žurnalistiky FF UKF v Nitre, gymnazistom priblížila aj túto časť svojej práce. Jitka Rožňová sa zaujímala, či niektorý z prítomných sa venuje písaniu, literárnej tvorbe a snažila sa ich povzbudiť, podporiť, aby v tejto činnosti pokračovali a bola ochotná im pomáhať a usmerňovať.
Podujatie z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
JK
Ďalšie